1 Konings 1

1

COMO el rey{H4428} David{H1732} era viejo{H2204}, y entrado{H935} en días{H3117}, cubríanle{H3680} de vestidos{H899}, mas no{H3808} se calentaba{H2552}.

2

Dijéronle{H559} por tanto sus siervos{H5650}: Busquen{H1245} á mi señor{H113} el rey{H4428} una moza{H5291} virgen{H1330}, para que esté{H5975} delante{H6440} del rey{H4428}, y lo abrigue{H5532}, y duerma{H7901} á su lado{H2436}, y calentará á mi señor{H113} el rey{H4428}.

3

Y buscaron{H1245} una moza{H5291} hermosa{H3303} por todo{H3605} el término{H1366} de Israel{H3478}, y hallaron{H4672} á Abisag{H49} Sunamita{H7767}, y trajéronla{H935} al rey{H4428}.

4

Y la moza{H5291} era hermosa{H3966}{H3303}, la cual calentaba{H5532} al rey{H4428}, y le servía{H8334}: mas el rey{H4428} nunca{H3808} la conoció{H3045}.

5

Entonces Adonía{H138} hijo{H1121} de Haggith{H2294} se levantó, diciendo{H559}: Yo{H589} reinaré{H4427}. E hízose de carros{H7393} y gente de á caballo{H6571}, y cincuenta{H2572} hombres{H376} que corriesen{H7323} delante{H6440} de él.

6

Y su{H1931} padre{H1} nunca{H3808} lo entristeció{H6087} en todos sus{H1931} días{H3117} con decirle: ¿Por qué{H4069} haces{H6213} así{H3602}? Y también éste{H1931} era de hermoso{H2896} parecer{H8389}; y habíalo engendrado{H3205} después{H310} de Absalom{H53}.

7

Y tenía tratos con{H5973} Joab{H3097} hijo{H1121} de Sarvia{H6870}, y con{H5973} Abiathar{H54} sacerdote{H3548}, los cuales ayudaban{H5826} á Adonía{H138}.

8

Mas Sadoc{H6659} sacerdote{H3548}, y Benaía{H1141} hijo{H1121} de Joiada{H3077}, y Nathán{H5416} profeta{H5030}, y Semei{H8096}, y Reihi, y todos los grandes{H1368} de David{H1732}, no{H3808} seguían{H1961} á Adonía{H138}.

9

Y matando{H2076} Adonía{H138} ovejas{H6629} y vacas{H1241} y [animales] engordados junto{H5973} á la peña{H68} de Zoheleth{H2120}, que está{H834} cerca{H681} de la fuente de Rogel{H5883}, convidó{H7121} á todos{H3605} sus hermanos{H251} los hijos{H1121} del rey{H4428}, y á todos{H3605} los varones{H582} de Judá{H3063}, siervos{H5650} del rey{H4428}:

10

Mas no{H3808} convidó{H7121} á Nathán{H5416} profeta{H5030}, ni á Benaía{H1141}, ni á los grandes{H1368}, ni á Salomón{H8010} su hermano{H251}.

11

Y habló{H559} Nathán{H5416} á Bath-sheba{H1339} madre{H517} de Salomón{H8010}, diciendo{H559}: ¿No{H3808} has oído{H8085} que{H3588} reina{H4427} Adonía{H138} hijo{H1121} de Haggith{H2294}, sin{H3808} saberlo{H3045} David{H1732} nuestro{H587} señor{H113}?

12

Ven{H3212} pues ahora{H6258}, y toma{H3289} mi consejo{H6098}, para que guardes tu{H853} vida{H5315}, y la vida{H5315} de tu{H853} hijo{H1121} Salomón{H8010}.

13

Ve{H3212}, y entra{H935} al{H413} rey{H4428} David{H1732}, y dile{H559}: Rey{H4428} señor{H113} mío, ¿no{H3808} has tú jurado{H7650} á tu{H859} sierva{H519}, diciendo{H559}: Salomón{H8010} tu{H859} hijo{H1121} reinará{H4427} después{H310} de mí, y él{H1931} se sentará{H3427} en{H5921} mi trono{H3678}? ¿por qué{H4069} pues reina{H4427} Adonía{H138}?

14

Y estando{H2009} tú aún hablando{H1696} con el rey{H4428}, yo{H589} entraré{H935} tras{H310} ti{H853}, y acabaré{H4390} tus{H853} razones{H1697}.

15

Entonces Bath-sheba{H1339} entró{H935} al rey{H4428} á la cámara{H2315}: y el rey{H4428} era muy{H3966} viejo{H2204}; y Abisag{H49} Sunamita{H7767} servía{H8334} al rey{H4428}.

16

Y Bath-sheba{H1339} se inclinó{H6915}, é hizo reverencia{H7812} al rey{H4428}. Y el rey{H4428} dijo{H559}: ¿Qué{H4100} tienes?

17

Y ella le respondió{H559}: Señor{H113} mío, tú{H859} juraste{H7650} á tu{H859} sierva{H519} por Jehová{H3068} tu{H859} Dios{H430}, [diciendo]: Salomón{H8010} tu{H859} hijo{H1121} reinará{H4427} después{H310} de mí, y él{H1931} se sentará{H3427} en{H5921} mi trono{H3678};

18

Y he aquí{H2009} ahora{H6258} Adonía{H138} reina{H4428}: y tú, mi señor{H113} rey{H4427}, ahora{H6258} no{H3808} lo supiste{H3045}.

19

Ha matado{H2076} bueyes{H7794}, y [animales] engordados, y muchas{H7230} ovejas{H6629}, y ha convidado{H7121} á todos{H3605} los hijos{H1121} del rey{H4428}, y á Abiathar{H54} sacerdote{H3548}, y á Joab{H3097} general{H8269} del ejército{H6635}; mas á Salomón{H8010} tu siervo{H5650} no{H3808} ha convidado{H7121}.

20

Entre tanto, rey{H4428} señor{H113} mío, los ojos{H5869} de todo{H3605} Israel{H3478} están sobre ti{H859}, para que les declares{H5046} quién{H4310} se ha de sentar{H3427} en{H5921} el trono{H3678} de mi señor{H113} el rey{H4428} después{H310} de él.

21

De otra suerte acontecerá{H1961}, cuando mi señor{H113} el rey{H4428} durmiere con sus{H589} padres{H1}, que yo y mi{H589} hijo{H1121} Salomón{H8010} seremos tenidos{H1961} por culpables{H2400}.

22

Y estando aún{H5750} hablando ella con{H5973} el rey{H4428}, he aquí{H2009} Nathán{H5416} profeta{H5030}, que vino{H935}.

23

Y dieron aviso{H5046} al rey{H4428}, diciendo{H559}: He aquí{H2009} Nathán{H5416} profeta{H5030}: el cual como entró{H935} al rey{H4428}, postróse{H7812} delante{H6440} del rey{H4428} inclinando{H7812} su rostro{H639} á tierra{H776}.

24

Y dijo{H559} Nathán{H5416}: Rey{H4428} señor{H113} mío, ¿has tú{H859} dicho{H559}: Adonía{H138} reinará{H4427} después{H310} de mí, y él{H1931} se sentará{H3427} en{H5921} mi trono{H3678}?

25

Porque{H3588} hoy{H3117} ha descendido{H3381}, y ha matado{H2076} bueyes{H7794}, y [animales] engordados, y muchas{H7230} ovejas{H6629}, y ha convidado{H7121} á todos{H3605} los hijos{H1121} del rey{H4428}, y á los capitanes{H8269} del ejército{H6635}, y también á Abiathar{H54} sacerdote{H3548}; y he aquí{H2009}, están comiendo{H398} y bebiendo{H8354} delante{H6440} de él, y han dicho{H559}: ¡Viva{H2421} el rey{H4428} Adonía{H138}!

26

Mas ni{H3808} á mí{H589} tu siervo{H5650}, ni{H3808} á Sadoc{H6659} sacerdote{H3548}, ni{H3808} á Benaía{H1141} hijo{H1121} de Joiada{H3077}, ni{H3808} á Salomón{H8010} tu siervo{H5650}, ha convidado{H7121}.

27

¿Es este negocio{H1697} ordenado{H1961} por mi señor{H113} el rey{H4428}, sin{H3808} haber declarado{H3045} á tu siervo quién{H4310} se había de sentar{H3427} en{H5921} el trono{H3678} de mi señor{H113} el rey{H4428} después{H310} de él?

28

Entonces el rey{H4428} David{H1732} respondió{H6030}, y dijo{H559}: Llamadme{H7121} á Bath-sheba{H1339}. Y ella entró{H935} á la presencia{H6440} del rey{H4428}, y púsose{H5975} delante{H6440} del rey{H4428}.

29

Y el rey{H4428} juró{H7650}, diciendo{H559}: Vive{H2416} Jehová{H3068}, que{H834} ha redimido{H6299} mi alma{H5315} de toda{H3605} angustia{H6869},

30

Que{H3588} como yo te he jurado{H7650} por Jehová{H3068} Dios{H430} de Israel{H3478}, diciendo{H559}: Tu hijo{H1121} Salomón{H8010} reinará{H4427} después{H310} de mí, y él{H1931} se sentará{H3427} en{H5921} mi trono{H3678} en{H5921} lugar{H8478} mío; que{H3588} así{H3651} lo haré{H6213} hoy{H3117}.

31

Entonces Bath-sheba{H1339} se inclinó{H6915} al rey{H4428}, su rostro{H639} á tierra{H776}, y haciendo reverencia{H7812} al rey{H4428}, dijo{H559}: Viva{H2421} mi señor{H113} el rey{H4428} David{H1732} para siempre{H5769}.

32

Y el rey{H4428} David{H1732} dijo{H559}: Llamadme{H7121} á Sadoc{H6659} sacerdote{H3548}, y á Nathán{H5416} profeta{H5030}, y á Benaía{H1141} hijo{H1121} de Joiada{H3077}. Y ellos entraron{H935} á la presencia{H6440} del rey{H4428}.

33

Y el rey{H4428} les dijo{H559}: Tomad{H3947} con{H5973} vosotros los siervos{H5650} de vuestro señor{H113}, y haced subir{H7392} á Salomón{H8010} mi hijo{H1121} en{H5921} mi mula{H6506}, y llevadlo{H3381} á Gihón{H1521}:

34

Y allí{H8033} lo ungirán{H4886} Sadoc{H6659} sacerdote{H3548} y Nathán{H5416} profeta{H5030} por rey{H4428} sobre{H5921} Israel{H3478}; y tocaréis{H8628} trompeta{H7782}, diciendo{H559}: ¡Viva{H2421} el rey{H4428} Salomón{H8010}!

35

Después iréis{H5927} vosotros detrás{H310} de él{H1931}, y vendrá{H935} y se sentará{H3427} en{H5921} mi trono{H3678}, y él{H1931} reinará{H4427} por{H8478} mí; porque á él{H1931} he ordenado{H6680} para que sea{H1961} príncipe{H5057} sobre{H5921} Israel{H3478} y sobre{H5921} Judá{H3063}.

36

Entonces Benaía{H1141} hijo{H1121} de Joiada{H3077} respondió{H6030} al rey{H4428}, y dijo{H559}: Amén{H543}. Así{H3651} [lo] diga{H559} Jehová{H3068}, Dios{H430} de mi señor{H113} el rey{H4428}.

37

De la manera{H834} que Jehová{H3068} ha sido{H1961} con mi{H5973} señor{H113} el rey{H4428}, así{H3651} sea con Salomón{H8010}; y él haga mayor{H1431} su trono{H3678} que el trono{H3678} de mi{H5973} señor{H113} el rey{H4428} David{H1732}.

38

Y descendió Sadoc{H6659} sacerdote{H3548}, y Nathán{H5416} profeta{H5030}, y Benaía{H1141} hijo{H1121} de Joiada{H3077}, y los Ceretheos{H3774} y los Peletheos{H6432}, é hicieron subir{H7392} á Salomón{H8010} en{H5921} la mula{H6506} del rey{H4428} David{H1732}, y lleváronlo{H3212} á Gihón{H1521}.

39

Y tomando{H3947} Sadoc{H6659} sacerdote{H3548} el cuerno{H7161} del aceite{H8081} del{H4480} tabernáculo{H168}, ungió{H4886} á Salomón{H8010}: y tocaron{H8628} trompeta{H7782}, y dijo{H559} todo{H3605} el pueblo{H5971}: ¡Viva{H2421} el rey{H4428} Salomón{H8010}!

40

Después subió{H5927} todo{H3605} el pueblo{H5971} en pos{H310} de él, y cantaba{H2490} la gente{H5971} con flautas{H2485}, y hacían{H8056} grandes{H1419} alegrías{H8057}, que parecía que la tierra{H776} se hundía{H1234} con el clamor{H6963} de ellos.

41

Y oyólo{H8085} Adonía{H138}, y todos{H3605} los convidados{H7121} que{H834} con{H853} él estaban, cuando ya habían acabado{H3615} de comer{H398}. Y oyendo{H8085} Joab{H3097} el sonido{H6963} de la trompeta{H7782}, dijo{H559}: ¿Por qué{H4069} se alborota{H1992} la ciudad{H7151} con{H853} estruendo{H6963}?

42

Estando aún él hablando{H5750}, he aquí{H2009} Jonathán{H3129} hijo{H1121} de Abiathar{H54} sacerdote{H3548} vino{H935}, al cual dijo{H559} Adonía{H138}: Entra{H935}, porque{H3588} tú eres{H859} hombre{H376} de esfuerzo, y traerás{H2896} buenas nuevas{H1319}.

43

Y Jonathán{H3129} respondió{H6030}, y dijo{H559} á Adonía{H138}: Ciertamente{H61} nuestro{H587} señor{H113} el rey{H4428} David{H1732} ha hecho rey{H4427} á Salomón{H8010}:

44

Y el rey{H4428} ha enviado{H7971} con{H853} él á Sadoc{H6659} sacerdote{H3548} y á Nathán{H5416} profeta{H5030}, y á Benaía{H1141} hijo{H1121} de Joiada{H3077}, y también á los Ceretheos{H3774} y á los Peletheos{H6432}, los cuales le hicieron subir{H7392} en{H5921} la mula{H6506} del rey{H4428};

45

Y Sadoc{H6659} sacerdote{H3548} y Nathán{H5416} profeta{H5030} lo han ungido{H4886} en Gihón{H1521} por rey{H4428}: y de allá{H8033} han subido{H5927} con alegrías{H8056}, y la ciudad{H7151} está llena de estruendo. Este es{H1931} el alboroto{H6963} que{H834} habéis oído{H8085}.

46

Y también{H1571} Salomón{H8010} se ha sentado{H3427} en{H5921} el trono{H3678} del reino{H4410}.

47

Y aun{H1571} los siervos{H5650} del rey{H4428} han venido{H935} á bendecir{H1288} á nuestro{H587} señor{H113} el rey{H4428} David{H1732}, diciendo{H559}: Dios{H430} haga bueno{H2869} el nombre{H8034} de Salomón{H8010} más que tu nombre{H8034}, y haga mayor{H1431} su trono{H3678} que el tuyo. Y el rey{H4428} adoró{H7812} en{H5921} la cama{H4904}.

48

Y también el rey{H4428} habló así{H3602}: Bendito{H1288} sea Jehová{H3068} Dios{H430} de Israel{H3478}, que{H834} ha dado{H5414} hoy{H3117} quien se siente{H3427} en{H5921} mi trono{H3678}, viéndolo{H7200} mis ojos{H5869}.

49

Ellos entonces se estremecieron{H2729}, y levantáronse{H6965} todos{H3605} los convidados{H7121} que{H834} estaban con Adonía{H138}, y fuése{H3212} cada uno{H376} por su camino{H1870}.

50

Mas Adonía{H138}, temiendo{H3372} de la presencia{H6440} de Salomón{H8010}, levantóse{H6965} y fuése{H3212}, y cogió{H2388} los cornijales{H7161} del altar{H4196}.

51

Y fué hecho saber{H5046} á Salomón{H8010}, diciendo{H559}: He aquí{H2009} que Adonía{H138} tiene miedo{H3372} del rey{H4428} Salomón{H8010}: pues ha cogido{H270} los cornijales{H7161} del altar{H4196}, diciendo{H559}: Júreme{H7650} hoy{H3117} el rey{H4428} Salomón{H8010} que no{H518} matará{H4191} á cuchillo{H2719} á su siervo{H5650}.

52

Y Salomón{H8010} dijo{H559}: Si{H518} él fuere{H1961} virtuoso, ni{H3808} uno de sus cabellos{H8185} caerá{H5307} en tierra{H776}: mas si{H518} se hallare{H4672} mal{H7451} en él, morirá{H4191}.

53

Y envió{H7971} el rey{H4428} Salomón{H8010}, y trajéronlo{H3381} del altar{H4196}; y él vino{H935}, é inclinóse{H7812} al rey{H4428} Salomón{H8010}. Y Salomón{H8010} le dijo{H559}: Vete{H3212} á tu casa{H1004}.